こんにちは、アシスタントの清水です。
今日は、来店比率で見たら少ないけど実際いらっしゃった時にぜんぜん効率が下がる…必要な最低限だけでも文言を知っておきたいけど分からない…などの方のために!
お客様としての頼み方
美容師としての受け答え方
両方を少し載せたいなと思います!
来店~挨拶の際
海外のヘアサロンでも第一印象は非常に大事なので、これらのフレーズを使い、笑顔でお客さんを迎えましょう!お客さんも予約の有無もしっかり伝えることが重要です。
お客様側…本日、3時にカットの予約をしてますみはるです。
I have an appointment for a haircut at 3 today. My name is Miharu
美容師側…担当のスタイリストがすぐに参りますので、おかけになってお待ちください。
Please have a seat, your stylist will be here shortly.
お客様側…予約はないのですが、今カットできますか?
I don’t have an appointment but do you have someone available for a haircut now?
定番「I would like to take (名詞)」を使ってお預かりする物を尋ねる時の一言。
お荷物と上着をお預かりします。
I would like to take your purse and jacket for you.
もちろんです。
Sure.
初めてのお客さんにはこのように自己紹介をします。
「in charge of~」(~を担当する)もありますが、口語ではこちらの表現の方が伝わりやすいです!!
こんにちは。本日担当します、みはるです。宜しくお願いします。
Hi, my name is Miharu and I will be your stylist today. Nice to meet you.
こちらこそ宜しくお願いします。
Nice to meet you, too.
「Sit down.」を使うと強めの表現になるので、お客さんにはこう言いましょう。
こちらへどうぞ。
This way, please. /Please follow me.
お掛け下さい。
Please have a seat.
ありがとうございます。
Thank you.
外国の方は日本人ともともと時間に対する感覚に違いがあるので、電話対応や予約を取りにいらした際には、店の電話番号を渡し、もしキャンセルされる場合は必ずお電話くださいなどの一言があるとお客様側も美容師側も丸く収まる確率が増えます!
よかったらすこし読んで練習してみて下さい!
以上しみずでした。
若葉店からのお知らせ
数量限定販売!
6/20~7/20まで!!
エヌドット シアオイル
洗い流さないトリートメント150ml
~心地よさにこだわったさらりと馴染むオイル税込2808円~
美容室ブロッサム若葉店TEL0492723366